Pisa
Notre location à Borgo di Fonni (Ombrie) / Ons huurhuis in Borgo di Fonni (Umbrië)
Vue de notre maison / Uitzicht vanuit ons huis
Foligno
Cathédrale de Foligno / Dom van Foligno
Le dimanche 1 septembre 2002 nous sommes allés à Arezzo ou il y avait une manifestation: la ‘Giostra del Saracino’ fête traditionelle medievale ou les joueurs de chaque quartier de la ville déboulent au galop avec une lance en main pour toucher un le bouclier d'une poupée. Si le tireur touche mal le bouclier la poupée lui rend son coup. Toute la ville est pleine de gens en costumes d'époque.
Zondag 1 september zijn wij in Arezzo geweest naar de Giostra del Saracino
Dit is een Middeleeuws ridderspel, dat tweemaal per jaar in Arezzo gehouden wordt. De ridders van de Quartieri stormen in vol galop - met lans in de hand - op een gevaarte af dat een Saraceen voorstelt. Het duo dat het schild van de vijand raakt, wint het spel. De hele stad is vol gecostumeerde bevolking met of zonder paard.Spello
Lac de Trasimeno / Trasimeno meer.
Assise / Assisi
Souvenirs bibliques / Kerkachtige souvenirs.
Florence / Firenze
Ponte Vecchio
Sienne / Sienna
Vatican Place Saint Pierre / St.Pietersplein Vaticaanstad
Fontaine de Trevi / Trevi fontein
Colosseum
Villa Medicis
Spoleto
Norcia
Sellano
Perugia
Maranello
Lago di Garda
Bardolino
Cantine Lenotti
Claudio et son père / Claudio en zijn vader
Raisins qui vont secher pour l'Amarone / Druiven gaan drogen voor de Amarone
Avec ces ventilateurs, les raisins seront sechés / Druiven worden met deze ventilators gedroogd.
Restaurant à Bardolino
Aoste / Aosta
Mont Blanc
Sortie du tunnel du Mont Blanc / Uitgang van de Mont Blanc tunnel.
Yvoires
Evian
L'Alsace / Elzas
Houblon / Hop
Itterswiller
Guy
Barr
Marlenheim (Le Cerf)
Bergheim
Eguisheim
Eguisheim
Dambach la Ville
Rosheim
Scherwiller
Strasbourg la Cathédrale / Straatsburg de Dom